Philips Avent Premium Connected Videotelefono SCD971/26

Philips Avent Premium Connected Videotelefono SCD971/26

  • Rilevamento e traduzione del pianto
  • Monitoraggio del sonno e della respirazione da non indossare
  • Diario automatizzato del sonno
  • Interfono vero
  • Termometro e luce notturna
  • Videocamera full HD unità bambino
  • Canzoni rilassanti e rumori bianchi
  • Fino a 12 ore di riproduzione***
  • Sistema di connessione sicuro
  • Unità genitore con schermo HD da 5"
  • Montaggio a parete o su culla 2 in 1
  • App Baby Monitor+

Dettagli del prodotto: connessione diretta (peer-to-peer) e wlanportata della connessione mobile illimitata, è necessario laccesso a internetportata dellunità genitore e dellunità bambino max.

400 metri allaperto e 50 metri al chiusorisoluzione della telecamera unità bambino full hd 1.

080 pdimensioni dello schermo unità genitore display lcd a colori da 5 pollicirisoluzione dellunità genitore 1280 x 720funzione di visione notturna automatica zoom e panoramica digitalitermometro ambiente con allarmeallarme luce notturnafunzione interfono (parlare e ascoltare allo stesso tempo)i suoni personalizzati possono essere registrati tramite lappninnananne, suoni rilassanti e rumore biancotracciamento della respirazione sullunità genitore e tramite lapptracciamento del sonno sullunità genitore e tramite lappinterpretazione del pianto sullunità genitore e tramite lappingresso di rete per lunità bambino solo funzionamento a reteingresso di rete per lunità genitore batteria e alimentazione di retetempo di funzionamento dellunità genitore in modalità batteria 12 ore alimentazione adattatore ca.

Cc, 5 v, 1 a, ingresso da 100 a 240 v.

50-60 hzin dotazione:unità bambino (telecamera)unità genitoresupportocustodia avvertenze e istruzioni di sicurezza: importanti istruzioni di sicurezzaleggere attentamente queste importanti informazioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarle per riferimento futuro.

Importantequesto baby monitor è destinato al vostro supporto.

Non sostituisce la supervisione adeguata e responsabile di un adulto e non deve mai essere utilizzato come tale.

Non lasciate mai il vostro bambino da solo.

Assicurarsi che sia sempre presente qualcuno che si occupi del bambino e delle sue esigenze.

Esclusione di responsabilitàluso di questo baby monitor è a proprio rischio e pericolo.

Koninklijke philips n.

V.

E le sue filiali non sono responsabili del funzionamento del baby monitor o del suo utilizzo da parte dellutente e pertanto non si assumono alcuna responsabilità in relazione alluso del baby monitor.

Attenzione.

-non immergere alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.

Non installate il dispositivo in luoghi in cui lacqua o altri liquidi possano gocciolare o schizzare sul dispositivo.

Non utilizzare mai il baby monitor in un ambiente umido o vicino allacqua.

-non collocare mai oggetti sul baby monitor e non coprirlo.

Non coprire le aperture di ventilazione.

Installare il dispositivo secondo le istruzioni del produttore.

Attenzione-cavo lungo.

Rischio di strangolamento.

-prima del primo utilizzo, verificare che la tensione indicata sulladattatore corrisponda alla tensione di rete locale.

-non apportare modifiche alle parti delladattatore e non tagliare parti o cavi, poiché ciò potrebbe causare una situazione di pericolo.

-utilizzare esclusivamente ladattatore in dotazione.

-se ladattatore di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo con un pezzo di ricambio originale per evitare pericoli.

-questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sulluso dellapparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi.

I bambini non devono giocare con lapparecchio.

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

-fare attenzione a non calpestare o piegare il cavo di alimentazione.

Questo vale in particolare per le spine e per i punti in cui i cavi sono collegati allapparecchio.

-assicurarsi che il baby monitor sia posizionato in modo che il cavo non blocchi porte o passaggi.

Se si posiziona il baby monitor su un tavolo o un armadio basso, non lasciare che il cavo di alimentazione penda oltre il bordo del tavolo o dellarmadio.

Assicurarsi che il cavo non rappresenti un pericolo di inciampo sul pavimento.

-tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, scatole di cartone, ecc.

) lontano dalla portata dei bambini.

Questi oggetti non sono giocattoli.

-per evitare scosse elettriche, lalloggiamento dellunità bambino e genitore non deve essere aperto.

Istruzioni per la sicurezza delle batterie-utilizzare il prodotto solo per lo scopo per cui è stato concepito.

Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il prodotto, le batterie e gli accessori e conservarle per riferimento futuro.

Un uso improprio può causare pericoli o gravi lesioni.

Gli accessori inclusi nella fornitura dipendono dal prodotto.

-utilizzare solo accessori e materiali di consumo originali philips.

Utilizzare esclusivamente lalimentatore staccabile della serie assa105x-050100 (x = b, c, e o f).

-caricare, utilizzare e conservare il dispositivo a temperature comprese tra 0.

�c e 40.

�c.

-tenere il prodotto e le batterie lontano dal fuoco e non esporle alla luce diretta del sole o a temperature elevate.

-se il prodotto diventa insolitamente caldo, sviluppa un odore insolito, cambia colore o se la ricarica richiede molto più tempo del solito, interrompere luso e la ricarica e contattare philips.

-non collocare i prodotti e le batterie nel microonde o su fornelli a induzione.

-non aprire, modificare, forare, danneggiare o smontare il prodotto o la batteria per evitare che le batterie si riscaldino o rilascino sostanze tossiche o pericolose.

Non cortocircuitare, sovraccaricare o invertire la polarità delle batterie.

-se le batterie sono danneggiate o perdono, evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.

In tal caso, sciacquare immediatamente e abbondantemente con acqua la zona interessata.

Rivolgersi a un medico.

Attenzione-non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.

-assicurarsi di avere le mani asciutte quando si maneggiano gli adattatori, le spine e il cavo di alimentazione.

-i coperchi delle viti e i cuscinetti di gomma possono staccarsi dallapparecchio.

Controllarli regolarmente.

-tutte le etichette necessarie sullunità bambino, sullunità genitore e sul trasformatore si trovano sul lato inferiore dellunità bambino, dellunità genitore e del trasformatore.

Informazioni del produttore ai sensi del regolamento sulla sicurezza dei prodotti (gpsr): philips consumer lifestyle b.

V.

Tussendiepen 4, 9206 ad drachten, paesi bassi kundenservice_dach@philips.

Com avvertenze e istruzioni di sicurezza: importanti istruzioni di sicurezzaleggere attentamente queste importanti informazioni prima di utilizzare lapparecchio e conservarle per future consultazioni.

Importantequesto baby monitor è destinato al vostro supporto.

Non sostituisce la supervisione adeguata e responsabile di un adulto e non deve mai essere utilizzato come tale.

Non lasciate mai il vostro bambino da solo.

Assicurarsi che sia sempre presente qualcuno che si occupi del bambino e delle sue esigenze.

Esclusione di responsabilitàluso di questo baby monitor è a proprio rischio e pericolo.

Koninklijke philips n.

V.

E le sue filiali non sono responsabili del funzionamento del baby monitor o del suo utilizzo da parte dellutente e pertanto non si assumono alcuna responsabilità in relazione alluso del baby monitor.

Attenzione.

-non immergere alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.

Non installate il dispositivo in luoghi in cui lacqua o altri liquidi possano gocciolare o schizzare sul dispositivo.

Non utilizzare mai il baby monitor in un ambiente umido o vicino allacqua.

-non collocare mai oggetti sul baby monitor e non coprirlo.

Non coprire le aperture di ventilazione.

Installare il dispositivo secondo le istruzioni del produttore.

Attenzione-cavo lungo.

Rischio di strangolamento.

-prima del primo utilizzo, verificare che la tensione indicata sulladattatore corrisponda alla tensione di rete locale.

-non apportare modifiche alle parti delladattatore e non tagliare parti o cavi, poiché ciò potrebbe causare una situazione di pericolo.

-utilizzare esclusivamente ladattatore in dotazione.

-se ladattatore di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo con un pezzo di ricambio originale per evitare pericoli.

-questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sulluso dellapparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi.

I bambini non devono giocare con lapparecchio.

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.

-fare attenzione a non calpestare o piegare il cavo di alimentazione.

Questo vale in particolare per le spine e per i punti in cui i cavi sono collegati allapparecchio.

-assicurarsi che il baby monitor sia posizionato in modo che il cavo non blocchi porte o passaggi.

Se si posiziona il baby monitor su un tavolo o un armadio basso, non lasciare che il cavo di alimentazione penda oltre il bordo del tavolo o dellarmadio.

Assicurarsi che il cavo non rappresenti un pericolo di inciampo sul pavimento.

-tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, scatole di cartone, ecc.

) lontano dalla portata dei bambini.

Questi oggetti non sono giocattoli.

-per evitare scosse elettriche, lalloggiamento dellunità bambino e genitore non deve essere aperto.

Istruzioni per la sicurezza delle batterie-utilizzare il prodotto solo per lo scopo per cui è stato concepito.

Leggere attentamente queste informazioni prima di utilizzare il prodotto, le batterie e gli accessori e conservarle per riferimento futuro.

Un uso improprio può causare pericoli o gravi lesioni.

Gli accessori inclusi nella fornitura dipendono dal prodotto.

-utilizzare solo accessori e materiali di consumo originali philips.

Utilizzare esclusivamente lalimentatore staccabile della serie assa105x-050100 (x = b, c, e o f).

-caricare, utilizzare e conservare il dispositivo a temperature comprese tra 0.

�c e 40.

�c.

-tenere il prodotto e le batterie lontano dal fuoco e non esporle alla luce diretta del sole o a temperature elevate.

-se il prodotto diventa insolitamente caldo, sviluppa un odore insolito, cambia colore o se la ricarica richiede molto più tempo del solito, interrompere luso e la ricarica e contattare philips.

-non collocare i prodotti e le batterie nel microonde o su fornelli a induzione.

-non aprire, modificare, forare, danneggiare o smontare il prodotto o la batteria per evitare che le batterie si riscaldino o rilascino sostanze tossiche o pericolose.

Non cortocircuitare, sovraccaricare o invertire la polarità delle batterie.

-se le batterie sono danneggiate o perdono, evitare il contatto con la pelle o con gli occhi.

In tal caso, sciacquare immediatamente e abbondantemente con acqua la zona interessata.

Rivolgersi a un medico.

Attenzione-non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producono calore.

-assicurarsi di avere le mani asciutte quando si maneggiano gli adattatori, le spine e il cavo di alimentazione.

-i coperchi delle viti e i cuscinetti di gomma possono staccarsi dallapparecchio.

Controllarli regolarmente.

-tutte le etichette necessarie sullunità bambino, sullunità genitore e sul trasformatore si trovano sul lato inferiore dellunità bambino, dellunità genitore e del trasformatore.

Informazioni del produttore ai sensi del regolamento sulla sicurezza dei prodotti (gpsr): philips consumer lifestyle b.

V.

Tussendiepen 4, 9206 ad drachten, paesi bassi kundenservice_dach@philips.

Com.

399.00 €Vedi l'offerta

Descrizione del prodotto


Rendere visibile l'invisibile per la massima sicurezza
Monitoraggio sonno/respiro SenseIQ, non indossato
Scopri il monitor Philips Avent Premium Connected. Dotato di SenseIQ puoi monitorare lo stato del sonno e la frequenza respiratoria del bambino; tienilo d'occhio tramite l'unità genitore da 5" o l'app Baby monitor+ e interpreta i suoi segnali grazie alla "traduzione del pianto".

Informazioni sul prodotto


Macchina fotografica

Modalità notte
Risoluzioni video1920 x 1080 Pixel
Zoom digitale

Prestazione

Raggio di funzionamento massimo400 m
Supporto per smartphone
Funzione di controllo del sonno
funzione parla indietro
Suoni pre-registrati
Altoparlanti incorporati
Rilevamento rumori
Raggio d'azione interno50 m
Raggio d'azione esterno400 m
Microfono incorporato
Sensore di temperatura
Ninna nanne
Numero di ninna nanne5
Sensore di movimento
Attivazione acustica
Sistema operativo mobile supportatoAndroid 10.0, Android 11.0, Android 12.0, Android 13.0, Android 6.0, Android 7.0, Android 7.1, Android 7.1.2, Android 8.0, Android 8.1, Android 9.0, iOS 11.0, iOS 11.4, iOS 12, iOS 13, iOS 13.4, iOS 14, iOS 14.5, iOS 15, iOS 16

Connettività

InterfacciaWi-Fi/FHSS
Banda di frequenza2.4 GHz

Design

Tipo di dispositivoMacchina fotografica
Colore del prodottoBianco
Luce da notte
Tipo di speaker2-vie

Indicazione

Avviso automatico copertura assente
Indicazione batteria scarica
Spie del livello audio

Display

Dimensioni diagonale schermo12,7 cm (5")
Risoluzione del display1280 x 720 Pixel
Tipo di displayLCD

Ergonomia

Montabile a parete

Gestione energetica

Tipologia alimentazioneAC, Batteria, dC
Voltaggio input DC5 V
Durata batteria12 h
Tensione di ingresso AC100 - 240 V
Frequenza di ingresso AC50–60

Dettagli tecnici

Modalità solo audio
modalità ECO
Philips Avent Premium Connected Videotelefono SCD971/26

Philips Avent Premium Connected Videotelefono SCD971/26

399.00 €